Entrevista al Gran Maestro Osada Eikichi (長田英吉) -7 años después

A través de esta entrevista, conoceremos al Gran Maestro Osada Eikichi a través de la mirada de su deshi, Osada Steve. Conociendo al Maestro del Maestro, se logra conocer más al Maestro.

Tsubaki 


 

Copyright 2007 por Osada Steve y KinbakuMania.
Todos los derechos reservados. Traducción por Tsubaki autorizada exclusivamente para su publicación en KinbakuMania. Prohibida su reproducción total o parcial en cualquier otro medio.

 

El Gran Maestro Osada Eikichi (15 marzo 1925 – 12 septiembre 2001) falleció hace siete años el 12 de septiembre de 2001. Técnicamente hablando, como Japón es la tierra del “sol naciente”, para el resto del mundo este evento coincidió con el 09-11,  por lo menos para nuestros fans de América del Norte, será una fecha difícil de olvidar.

 

by Osada Eikichi

 

Apodado “The Flying Rope Man” (“El Hombre de las Cuerdas Voladoras”) por el Diario de Tokio en 1999,  el legendario Osada Eikichi es considerado como el hombre con el más rápido manejo de cuerdas de la historia.

He aquí una breve entrevista con Osada Steve acerca de su sensei:

TieBreaker: ¿Cuándo y cómo conoció a Osada Eikichi?

Osada Steve: Conocí a Osada Sensei en 1998, durante la producción de una serie de carteles para publicitar a la revista Tokio Journal en el metro de Tokio.

 

TB: ¿Por qué le tomó casi 20 años de vivir en Japón el poder finalmente conocerse con el Maestro?

OS: Antes de 1998 en Japón, había muy poca escena SM pública. La mayoría de la acción se limitaba a actividades dentro de bares caros que atendían a hombres sumisos que podrían pagar grandes sumas.  En algunas ocasiones especiales,  ofrecían “eventos secretos” dirigidos al público de dominación masculina. En aquella época, disfrutar de una noche SM podría costar como mínimo, mil dólares. A menos que tuviera acceso a alguna productora o alguna editorial de revistas SM, uno nunca podría tener acceso a conocer de cerca a ninguna de las estrellas del negocio. En aquellos días, para poder conseguir un show en vivo con público de Shibari/Kinbaku, Ud debía ser extremadamente rico o una persona con muy buenos contactos.

 

TB: ¿A menos que fuera a un teatro de striptease?

OS: Así es. Estaban los lugares caros a los que iba la élite, y estaban los teatros  nudistas que tenían precios más accesibles para las masas. Si su dominio del idioma japonés era bueno, podía averiguar a través de la prensa especializada donde se presentaría Osada Eikichi aquella noche. Y luego, si es que lo dejaban pasar, lo podían dejar mirar por cien dólares.

 

TB: ¿Así que conoció por primera vez Osada Eikichi en uno de esos “gekijo” (劇場: Teatro) de nudistas?

OS: No. Fue en el Bondage Bar (ahora ya está cerrado) al lado de Kabukicho, donde Osada Eikichi solía dar espectáculos para invitados especiales una vez por semana. Curiosamente, ese mismo día me presentaron también a la señora Rose Henderson, que es ahora la mama-san (persona encargada de un bar de geishas) en el Sugar Heel en Roppongi. Ella se presentará en el Sadistic Circus este domingo.

 

TB: Entonces, con el fin de comenzar a estudiar Shibari…  ¿Qué fue lo que tuvo que hacer para poder comenzar a aprender de su maestro?

OS: Yo aprendí mis técnicas de cuerdas de la manera dura, a la manera tradicional:  aprendiendo en el sentido de asistir, ayudar, observar, estudiar…

 

TB: En comparación con otros grandes maestros, se sabe poco sobre Osada Eikichi. ¿Por qué es eso?

OS: Osada sensei fue el pionero en ofrecer espectáculos en vivo sobre el género de Shibari/Kinbaku/SM en Japón. Se decidió muy temprano a concentrar sus energías en realizar espectáculos públicos. Como tal, no deja tras de sí una gran cantidad de obras en materia de vídeos o series de fotos. Por otro lado, continúa viviendo en los corazones de decenas de miles de aficionados que vieron sus actuaciones en viv0.

En cuanto a información sobre Osada Eikichi en inglés, se puede encontrar una entrevista del año 1999.  También una ensayo sobre el SM en Japón desde 1998, que consta de tres partes.  La atadura que puede verse en la foto que se presenta en esta entrevista, fue hecha por Osada sensei, y también podrán encontrar galerías completas de fotos que muestran el trabajo de Osada sensei en Asanawa.com. También he escrito ampliamente sobre Osada sensei para rl periódico alemán SM llamado Schlagzeilen, que es el más difundido e influyente. Varias de mis  ”Cartas desde Tokio” pueden ser encontradas aquí.

 

TB: ¿Cómo se siente al ser el sucesor de Osada Eikichi?

OS: Considero que es mi responsabilidad el  mantener vivo el espíritu de Osada Eikichi. Por lo tanto procuraré a) Seguir difundiendo información genuina sobre Shibari/Kinbaku a los seguidores occidentales hambrientos por conocimientos. seguidores en Occidente, y b) Seguir de gira pro Japón ofreciendo mis shows en vivo.

 

TB: ¿Y no esta también Studio SIX?

OS: A partir de Abril del 2000, Osada Eikichi y yo (y su antigua compañera de shows) estábamos utilizando mi estudio de fotografía (bajo el nombre de Osada Seminar) para poder ofrecer semanalmente shows nocturnos. Es aquí donde sigo ofreciendo regularmente Noches Kinbaku en Vivo hasta el día de hoy. Sin embargo, éstos shows  los ofrezco a precios relativamente altos ya que son dirigidos a un público que espera una experiencia sin adulteraciones de alta intensidad y sin límites.

 

TB: ¿StudioSIX no es también conocido como el Osada Kinbaku Dojo?

OS: StudioSIX es un espacio de usos múltiples. Tiene capacidad para albergar sesiones de fotos y video, y también funciona como un dojo. La mayoría de la gente que viene a Tokio para asistir a lecciones intensivas de la escuela Osada ryu, se alojan en el dojo para aprovechar al máximo su inmersión total en el mundo del Shibari/Kinbaku.

 

TB: ¿Qué es el Shichi-kai-kii?

OS: En Japón el  primer, tercer y séptimo aniversario de la muerte de una persona revisten un significado especial. Shichi-kai-ki es el término para el séptimo aniversario. Pasaré ese día meditando e invocando el espíritu de mi sensei.

 

 

Osada Eikichi sensei

Osada Eikichi (2000) Fotógrafo: Dr. D. Vice (también conocido como Osada Steve)

Traducción al español por Tsubaki