Lanzamiento del nuevo “The Beauty of Kinbaku” (versión japonesa) por Master”K”

Hace un mes atrás se lanzó una nueva versión del famoso libro “The Beauty of Kinbaku” pero escrito en japonés.  Su autor, Mastar”K” estuvo para su lanzamiento en Tokio y nos comenta como fueron sus vivencias. Para comprar el libro en versión japonesa lo pueden hacer haciendo click en este link.

Podrán ver más fotos sobre quien ha estado en esta reunión haciendo click aquí.

Tsubaki 

Cartel de la Galería donde se lanzó el libro

 

El Lanzamiento en la Galería

Varios miembros de la comunidad artística del kinbaku se reunieron en la Galería de Shinjukuza en Tokio para celebrar el lanzamiento del libro de Master”K” sobre la Historia Social del Kinbaku.

 

Master"K"con el famoso fotógrafo Sugiura Norio (2013)

La exposición titulada “Kinbaku: Forma y Emoción” fue disfrutada por más de 70 personas que variaban entre los grandes y famosos maestros de las cuerdas japonesas hasta periodistas, escritores, ensayistas y editores, así como también reconocidos fotógrafos y artistas famosos tanto dentro de la escena SM, como en los medios masivos de comunicación y el mundo de las artes.

Master”K” agradeció a todos los presentes diciendo que fue gracias a sus propias historias que él pudo escribir el libro, ya que sin ellos no hubiera habido libro alguno, ni nada que contar!

Se anunció que la tirada inicial de 3000 libros se agotó en menos de dos semanas y que ya van por la tercera edición, que tendrá un agregado sobre el fallecimiento de Nureki Chimuo (de quien también ya se hablaba en el libro).

Master"K" book "The Beauty of Kinbaku" (Japanese version)

 

Arisue Go  propuso un brindis por Master”K”, y la galería se inundó de música folclórica japonesa interpretada en vivo especialmente para la ocasión.

Entre los que concurrieron se encontraban:  Naka Akira,  Sugiura Norio,  Miyabi Kyodo, Kazami Ranki, Nawashi Kanna, Kanno Kei y muchos otros profesionales de las cuerdas reconocidos en occidente. Hajime Sorayama le regaló a Master”K” una pieza original de su obra. Urado Hiroshi, el legendario bakushi de los años setenta que aparecía en las películas de Nikkatsu Films fue una de las personas claves para que este libro se pudiera traducir y publicar en Japón.

 

Traducción al español por Tsubaki 

Etiquetas: