{"id":378,"date":"2013-03-25T01:00:07","date_gmt":"2013-03-25T04:00:07","guid":{"rendered":"http:\/\/www.shibarimania.com\/testi\/?p=378"},"modified":"2016-11-29T12:23:16","modified_gmt":"2016-11-29T15:23:16","slug":"entrevista-naka-akira-sensei","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/entrevista-naka-akira-sensei\/","title":{"rendered":"Entrevista com o Sensei de shibari Naka Akira (\u5948\u52a0\u3042\u304d\u3089)"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Voc\u00ea pode encontrar a vers\u00e3o deste artigo, traduzido para o Portugu\u00eas por SorgBrasil de <\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: 'MS Mincho';\"><strong><span style=\"font-size: medium;\"><a href=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/2011\/08\/14\/entrevista-com-o-mestre-de-shibari-naka-akira-%E5%A5%88%E5%8A%A0%E3%81%82%E3%81%8D%E3%82%89\/\">Shibari Dojo Brasil\u00a0neste link: Apreci\u00e1-lo!<\/a><\/span><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><em>Nota do tradutor: Esta entrevista foi traduzida do site<a title=\"www.tokyobound.com\" href=\"http:\/\/tokyobound.com\/blog\/?p=203\" target=\"_blank\">www.tokyobound.com<\/a> com autoriza\u00e7\u00e3o dos respons\u00e1veis pelo site. \u00a0A tradu\u00e7\u00e3o foi realizada por Senhor Carlos, Revis\u00e3o por S\u00f8rg e my\u00e4. \u00a0N\u00f3s do Shibari Dojo Brasil, esperamos que voc\u00eas apreciem ler esta tradu\u00e7\u00e3o tanto quanto n\u00f3s apreciamos realiz\u00e1-la. Qualquer sugest\u00e3o de melhoria na tradu\u00e7\u00e3o entre em<a title=\"Contato\" href=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/2011\/08\/14\/contato\/\" target=\"_blank\">contato<\/a>.<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><em> <\/em><a href=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/akira-naka.jpg\"><img decoding=\"async\" title=\"Naka Akira\" src=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/234x300xakira-naka-234x300.jpg.pagespeed.ic.CRJrj000mw.jpg\" alt=\"Foto Naka Akira\" width=\"234\" height=\"300\" \/><\/a><\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"> Em 2006, Osada Steve teve a honra de entrevistar Naka Akira, um dos mais jovens Nawashi ativos no Jap\u00e3o hoje em dia. O que segue \u00e9 um sum\u00e1rio em Portugu\u00eas<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"> desta discuss\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Osada Steve: Por favor nos diga como o senhor se interessou por Shibari.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Naka Akira<\/strong>: Se diz que todo mundo tem um ponto de virada em suas vidas. Eu tive dois. O primeiro quando eu tinha perto de 30 e tocava uma ag\u00eancia de modelos porn\u00f4. Uma das atrizes estava realizando um trabalho para a\u00a0<a title=\"Cinemagic\" href=\"http:\/\/www.cinemagic.co.jp\/\" target=\"_blank\">Cinemagic<\/a>, uma companhia de produ\u00e7\u00e3o<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"> de v\u00eddeos SM muito conhecida, tive a chance de assistir a uma de suas tomadas. Enquanto eu imaginava n\u00e3o ter absolutamente nenhum interesse em SM, subitamente percebi que estive por toda minha vida negando minha natureza de dominador. At\u00e9 aquele ponto minha opini\u00e3o sobre SM era algo como:<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">\u201cO qu\u00ea? Amarrar uma mulher e fazer coisas com ela? Que tipo de pessoa faria uma coisa dessas?\u201d<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Alguma coisa com aquela tomada de v\u00eddeo realmente me impressionou realmente, a ponto de me fazer um giro de 180 graus.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Certo, e eu fiquei totalmente fora de mim com o trabalho de cordas que eu vi l\u00e1. O Nawashi que produziu o shibari aquele dia foi Nureki Chimuo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>E foi assistindo Nureki em a\u00e7\u00e3o que o senhor decidiu se tornar um Nawashi?<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">N\u00e3o, n\u00e3o \u2013 Eu jamais imaginei que poderia produzir nada como aquilo. Eu jamais imaginei que aquilo pudesse um dia vir a ser meu o trabalho. Mas Nureki naquele instante percebeu meu n\u00edvel de interesse n\u00e3o usual e me convidou para participar do Kinbiken, seu c\u00edrculo de estudos de bondage com cordas. E me tornei um participante regular pelos pr\u00f3ximos cinco anos.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>O senhor foi muito mais que apenas um participante nos encontros do Kinbiken, n\u00e3o? O<\/strong><strong> senhor n\u00e3o se tornou um Deshi (disc\u00edpulo) formal de Nureki?<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Sim. Eu penso que eu sou a \u00fanica pessoa que Nureki reconhece como seu verdadeiro Deshi.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Por favor nos conte sobre este relacionamento. O senhor recebeu instru\u00e7\u00e3o formal de Nureki?<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">N\u00e3o. Aquilo foi uma rela\u00e7\u00e3o Japonesa mestre-disc\u00edpulo muito tradicional na qual ele nunca me disse ativamente absolutamente nada. Tudo o que eu aprendi com ele, eu tive que aprender por conta pr\u00f3pria, por observa\u00e7\u00e3o. Eu frequentei os encontros por um ano inteiro antes que ele me autorizasse mesmo a desamarrar uma das mulheres que ele havia amarrado, o que evidentemente \u00e9 uma excelente maneira de aprender como a amarra\u00e7\u00e3o foi feita.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>O senhor por usa vez possui dois Deshi, um dos quais est\u00e1 sentado agora conosco. O senhor os trata da mesma maneira?<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Eu os corrigirei se eles estiverem fazendo algo perigoso, mas basicamente eu conduzo nossa rela\u00e7\u00e3o na mareira tradicional. Se o disc\u00edpulo quer conhecimento, ele ter\u00e1 que *roub\u00e1-lo*. O professor n\u00e3o o entrega simplesmente. Esta \u00e9 a maneira que as rela\u00e7\u00f5es mestre-disc\u00edpulo s\u00e3o conduzidas em todos os campos Japoneses, seja ela um of\u00edcio tradicional ou cozinha fina.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>O senhor \u00e9 diferente da maioria dos Nawashi com quem conversamos, que geralmente<\/strong><strong> descobriram seus interessem em SM desde a escola prim\u00e1ria. Eles cresceram folheando<\/strong><strong> revistas SM e portando estiveram expostos ao trabalho de diferentes mestes em corda. Mas o senhor veio ao Shibari muito tarde, e foi imediatamente para o dom\u00ednio de Nureki.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">\u00c9 verdade. Evidentemente que eu observei em revistas para entender o trabalho de outros Nawashi, mas \u00e9 verdade, Nureki \u00e9 a minha \u00fanica influ\u00eancia. Eu dispendiei algum tempo buscando em antigas revistas pelo seu trabalho inicial. Ele provavelmente ficar\u00e1 com raiva se me ouvir dizendo isso, mas penso que o trabalho que ele esteve fazendo nos seus quarenta \u00e9 praticamente id\u00eantico ao que eu realizo agora. Uma vez que ainda estou nos meus quarenta, isso me d\u00e1 esperan\u00e7a de que algum dia eu possa ser t\u00e3o bom como ele.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>O senhor est\u00e1 desenvolvendo um estilo pr\u00f3prio?<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Estou trabalhando muito pr\u00f3ximo ao estilo de Nureki, e tentando duramente dominar o que ele faz. Meu trabalho com cordas \u00e9 limpo, preciso e muito apertado, porqu\u00ea eu n\u00e3o posso deixar as cordas escorregarem. Mas a verdadeira arte no trabalho de Nureki \u00e9 o Kuzushi \u2013 as pequenas irregularidades que fazem sua amarra\u00e7\u00e3o parecer real, viva e n\u00e3o estudada. Por exemplo, olhe para esta foto \u2013 ele n\u00e3o fez as cordas do peito muito alinhadas. Se um amador fizesse isso, voc\u00ea poderia dizer que foi um trabalho descuidado, ou um erro. Mas quando Nureki faz isso, ele tensionou perfeitamente cada corda e isso \u00e9 um trabalho deliberado, calculado, parte de seu plano mestre. Por exemplo, uma vez ele me disse fazer pequenas irregularidades a fim de trazer melhor \u00e0 c\u00e2mera as caracter\u00edsticas da corda, enfatizando as sombras e a textura e assim toda a composi\u00e7\u00e3o parecer melhor. Eu n\u00e3o tenho este tipo de dom\u00ednio da corda. Aprender a fazer isso provavelmente me vai<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"> levar toda a vida.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>O que mais o senhor pode nos falar sobre Nureki?<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Nureki inicialmente foi um escritor e se iniciou no mundo do SM como contribuidor a Kitan Club, a primeira revista Japonesa de SM. Naquele tempo, Kitan Club ainda era editada pelo grande Minomura Ko, um homem com tremenda influ\u00eancia no desenvolvimento do SM em seu pa\u00eds. Minomura teve dois Deshi \u2013 um deles foi Dan Oniroku e o outro, Nureki Chimuo. Dan se p\u00f4s a escrever e se tornou um dos mais famosos escritores er\u00f3ticos Japoneses, manuscrevendo romances como Hana to Hebi. Ao mesmo tempo, Nureki se p\u00f4s a fazer bondagem com cordas e se tornou um grande Nawashi. No entanto, Nureki tamb\u00e9m nunca parou de escrever. E ele foi o escritor de diversos livros importantes, t\u00eam contribu\u00eddo regularmente para as publica\u00e7\u00f5es SM at\u00e9 os dias de<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"> hoje.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Grato por esta interessante informa\u00e7\u00e3o hist\u00f3rica. Vamos retornar agora. Como o senhor se<\/strong><strong> profissionalizou?<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Uma das pessoas que acabei conhecendo atrav\u00e9s dos encontros do Kinbiken foi o presidente da Cinemagic, Yokobatake Kunihiko. Ele esteve me observando nos encontros do Kinbiken, e eu creio que falou a meu respeito com Nureki. De qualquer forma, ele me ofereceu a oprtunidade de fazer um trabalho de cordas para um v\u00eddeo, mas com uma condi\u00e7\u00e3o \u2013 que eu pudesse aparecer em frente \u00e0s c\u00e2meras. Eu n\u00e3o tinha experi\u00eancia alguma como ator e inicialmente recusei, mas ele me convenceu a tentar. Penso que me queria nas c\u00e2meras em parte porqu\u00ea eu tenho extensas tatuagens e ele as queria no filme.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Por favor nos fale das tatuagens do senhor. Elas s\u00e3o realmente impressionantes.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Eu me interessei por tatuagens desde a terna idade, mas sabia que meu pai n\u00e3o aprovaria e eu n\u00e3o o queria ofender. Mas depois da sua morte, quando eu tinha 30, fui me encontrar com Horitoku, um dos melhores tatuadores do Jap\u00e3o. Ele aceitou trabalhar em mim, e demorou um ano e meio de visitas semanais para completar a tatoo que cobre inteiramente minhas costas e ombros. \u00c9 uma lenda famosa, de um her\u00f3i lutando contra uma carpa. Ela se chama Oniwakamaru no Koi Taiji.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Ent\u00e3o o senhor teve a oportunidade num v\u00eddeo da Cinemagic. E isso foi h\u00e1 dez anos (<\/strong>Nota do Tradutor: em 2006)<strong>, certo? E qual tipo de trabalho que o senhor est\u00e1 realizando agora?<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Eu trabalho quase que exclusivamente em \u00e1udio-visual, produzindo de 200 a 300 v\u00eddeos e DVDs por ano. Eu filmo ativamente aproximadamente a metade de cada m\u00eas. Eu praticamente n\u00e3o realizo trabalho para revistas e nunca experimentei apresentar ao vivo, at\u00e9 muito recentemente.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>O que fez o senhor se interessar em come\u00e7ar a se apresentar?<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Em parte porqu\u00ea eu queria atingir uma nova audi\u00eancia, e em parte foi um desafio pessoal de fazer um tipo de trabalho diferente. Desde o come\u00e7o, eu tinha id\u00e9ias muito espec\u00edficas sobre qual tipo de apresenta\u00e7\u00e3o eu gostaria de fazer. Eu sabia que n\u00e3o queria fazer aquela postura tipo do cara rude, na qual ele p\u00f5e a mulher aos empurr\u00f5es. Ent\u00e3o eu conduzo a minha modelo, eu a escolto, como um cavalheiro. E eu n\u00e3o desejo fazer trabalho r\u00e1pido, acrob\u00e1tico, com cordas. Ao inv\u00e9s disso, eu trabalho lento, e com sentimento, e tento canalizar todo o amor e emo\u00e7\u00e3o que se passa entre um homem e uma mulher enquanto ela \u00e9 amarrada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Eu n\u00e3o realizo nenhum outro tipo de jogo SM nas minhas apresenta\u00e7\u00f5es, como usar chicotes ou velas, porqu\u00ea eu quero aproveitar meu tempo mostrando o que pode ser feito apenas com cordas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Notei que o senhor utiliza apenas materiais tradicionais nas amarra\u00e7\u00f5es.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Correto. Eu n\u00e3o uso mosquet\u00f5es, ganchos ou metal de tipo algum. Quando estou realizando suspens\u00e3o, eu uso apenas varas de bamb\u00fa ou artimanhas em corda para prender minhas linhas de suspens\u00e3o.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Eu utilizo\u00a0<a title=\"Asanawa [corda de juta]\" href=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/2011\/08\/14\/entrevista-com-o-mestre-de-shibari-naka-akira-%E5%A5%88%E5%8A%A0%E3%81%82%E3%81%8D%E3%82%89\/www.shibaridojo.com.br\/site\/loja-virtual\/corda-de-juta-importada-da-europa\/http:\/\/\" target=\"_blank\">Asanawa [corda de juta]<\/a> em segmentos de 7 metros. Se estou amarrando sobre<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"> vestimenta, eu uso corda de 6mm, mas sobre pele nua, prefiro a corda de 4mm, particularmente se estou amarrando pernas ou realizando amarra\u00e7\u00f5es intrincadas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Se algu\u00e9m quiser estudar o estilo do senhor, qual seria a melhor maneira?<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Eu recomendaria dar uma espiada na minha s\u00e9rie da Art Video, Nawa-Etsu. Estas produ\u00e7\u00f5es s\u00e3o completamente devotadas ao bondage com cordas e n\u00e3o t\u00eam a distra\u00e7\u00e3o de<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"> outros tipos de jogos SM. Devido ao fato deles serem focados em um mercado muito espec\u00edfico, pessoas que est\u00e3o realmente interessadas no Shibari, as s\u00e9ries Nawa-Etsu mostram o trabalho em cordas em grande detalhe. \u00c9 um mercado pequeno, mas o fato de sermos capazes de realizar seis filmes nestas s\u00e9ries j\u00e1 pode significar que estamos satisfazendo as necessidades do mercado.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>O senhor disse que houveram dois pontos de virada na vida do senhor. Qual foi o outro?<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">O outro ocorreu no ano anterior, quando sofri um s\u00e9rio ataque do cora\u00e7\u00e3o e quase morri. Eu passei um m\u00eas no hospital e muitos meses me recuperando. Ver a face da morte desta maneira me fez reavaliar tudo o que estava fazendo, e me ajudou a focar nas coisas que para mim eram as mais importantes, primeiro e antes de tudo minha fam\u00edlia.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Isso tamb\u00e9m me ajudou a focar no meu trabalho, e minha t\u00e9cnica com cordas se tornou muito melhor.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Onde o senhor quer chegar em dez anos?<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Ao topo. Eu gostaria de ser o melhor Nawashi do mundo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>H\u00e1 algu\u00e9m que o senhor gostaria de trabalhar em conjunto? Qual o seu sonho em<\/strong><strong> colabora\u00e7\u00e3o?<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Para o presente momento, pensei que adoraria uma apresenta\u00e7\u00e3o de kinbaku com m\u00fasica de violino ao vivo. Ent\u00e3o meu sonho em colabora\u00e7\u00e3o poderia ser a violinista Kawaii Ikuko.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Ela \u00e9 uma violinista profissional e muito famosa, ent\u00e3o estou certo de que estaria totalmente fora de quest\u00e3o que ela viesse a colaborar comigo. Mas sua face enquanto est\u00e1 tocando \u00e9 exatamente a face de uma mulher enquanto est\u00e1 sendo amarrada.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Esta \u00e9 a raz\u00e3o para eu gostar tanto dela.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Nota do tradutor: As fotos desta entrevista foram tiradas do site oficial do Nawashi Naka Akira:\u00a0<a href=\"http:\/\/www.nakaakira.com\/\">www.nakaakira.com.<\/a><\/span><\/p>\n<div id=\"gallery-1\">\n<dl>\n<dt><span style=\"font-family: 'MS Mincho';\"><a title=\"Naka Akira\" href=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/2011\/08\/14\/entrevista-com-o-mestre-de-shibari-naka-akira-%e5%a5%88%e5%8a%a0%e3%81%82%e3%81%8d%e3%82%89\/akira-naka\/\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/150x150xakira-naka-150x150.jpg.pagespeed.ic.sQ3NkgzEVl.jpg\" alt=\"Foto Naka Akira\" width=\"150\" height=\"150\" \/><\/a><\/span><\/dt>\n<\/dl>\n<dl>\n<dt><span style=\"font-family: 'MS Mincho';\"><a title=\"Naka akira kinbaku\" href=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/2011\/08\/14\/entrevista-com-o-mestre-de-shibari-naka-akira-%e5%a5%88%e5%8a%a0%e3%81%82%e3%81%8d%e3%82%89\/dsc_0249\/\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/DSC_0249-150x150.jpg\" alt=\"www.nakaakira.com\" width=\"150\" height=\"150\" \/><\/a><\/span><\/dt>\n<dd><span style=\"font-family: 'MS Mincho';\">www.nakaakira.com<\/span><\/dd>\n<\/dl>\n<dl>\n<dt><span style=\"font-family: 'MS Mincho';\"><a title=\"Naka Akira Kinbaku\" href=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/2011\/08\/14\/entrevista-com-o-mestre-de-shibari-naka-akira-%e5%a5%88%e5%8a%a0%e3%81%82%e3%81%8d%e3%82%89\/dsc_0422\/\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/DSC_0422-150x150.jpg\" alt=\"www.nakaakira.com.br\" width=\"150\" height=\"150\" \/><\/a><\/span><\/dt>\n<dd><span style=\"font-family: 'MS Mincho';\">www.nakaakira.com.br<\/span><\/dd>\n<\/dl>\n<dl>\n<dt><span style=\"font-family: 'MS Mincho';\"><a title=\"DSC2645\" href=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/2011\/08\/14\/entrevista-com-o-mestre-de-shibari-naka-akira-%e5%a5%88%e5%8a%a0%e3%81%82%e3%81%8d%e3%82%89\/dsc2645\/\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/DSC2645-150x150.jpg\" alt=\"DSC2645\" width=\"150\" height=\"150\" \/><\/a><\/span><\/dt>\n<\/dl>\n<dl>\n<dt><span style=\"font-family: 'MS Mincho';\"><a title=\"DSC2747\" href=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/2011\/08\/14\/entrevista-com-o-mestre-de-shibari-naka-akira-%e5%a5%88%e5%8a%a0%e3%81%82%e3%81%8d%e3%82%89\/dsc2747\/\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/DSC2747-150x150.jpg\" alt=\"DSC2747\" width=\"150\" height=\"150\" \/><\/a><\/span><\/dt>\n<\/dl>\n<dl>\n<dt><span style=\"font-family: 'MS Mincho';\"><a title=\"IMG_8712\" href=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/2011\/08\/14\/entrevista-com-o-mestre-de-shibari-naka-akira-%e5%a5%88%e5%8a%a0%e3%81%82%e3%81%8d%e3%82%89\/img_8712\/\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/IMG_8712-150x150.jpg\" alt=\"IMG_8712\" width=\"150\" height=\"150\" \/><\/a><\/span><\/dt>\n<\/dl>\n<dl>\n<dt><span style=\"font-family: 'MS Mincho';\"><a title=\"IMG_88302\" href=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/2011\/08\/14\/entrevista-com-o-mestre-de-shibari-naka-akira-%e5%a5%88%e5%8a%a0%e3%81%82%e3%81%8d%e3%82%89\/img_88302\/\"><img decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/wp-content\/uploads\/2011\/08\/IMG_88302-150x150.jpg\" alt=\"IMG_88302\" width=\"150\" height=\"150\" \/><\/a><\/span><\/dt>\n<\/dl>\n<\/div>\n<p style=\"text-align: left;\"><strong><span style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium;\"><br \/>\n<\/span><\/strong><\/p>\n<p><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Voc\u00ea pode encontrar a vers\u00e3o deste artigo, traduzido para o Portugu\u00eas por SorgBrasil de Shibari Dojo Brasil\u00a0neste link: Apreci\u00e1-lo! Nota do tradutor: Esta \n<a class=\"moretag\" href=\"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/entrevista-naka-akira-sensei\/\"> [...]<\/a>","protected":false},"author":2,"featured_media":767,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[30],"tags":[15,24,12,13,19,14],"class_list":["post-378","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-entrevistas","tag-horitoku","tag-kinbiken","tag-naka-akira","tag-nureki-chimuo","tag-relacion-shishodeshi","tag-tatuajes"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/378","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=378"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/378\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/767"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=378"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=378"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=378"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}