{"id":52,"date":"2011-04-21T21:38:36","date_gmt":"2011-04-22T00:38:36","guid":{"rendered":"http:\/\/www.shibarimania.com\/testi\/?p=52"},"modified":"2015-10-09T15:37:34","modified_gmt":"2015-10-09T18:37:34","slug":"imperdible-entrevista-dos-grandes-shibari","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/imperdible-entrevista-dos-grandes-shibari\/","title":{"rendered":"Akechi Denki (\u660e\u667a\u4f1d\u9b3c): Grande Maestre da Shibari (11 Sep, 1940 \u2014 17 Julio, 2005)"},"content":{"rendered":"<p><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Voc\u00ea pode encontrar a vers\u00e3o deste artigo, traduzido para o Portugu\u00eas por SorgBrasil de<\/span><\/p>\n<p style=\"text-align: center;\"><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Shibari\u00a0Dojo\u00a0Brasil\u00a0<a href=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/2012\/07\/11\/entrevista-mestre-do-shibari-yukimura-haruki\/\">neste link: <\/a><a href=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/2012\/07\/11\/entrevista-mestre-do-shibari-yukimura-haruki\/\">Apreci\u00e1-lo!<\/a><\/strong><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho';\"><em style=\"font-family: verdana, geneva; font-size: medium; line-height: 19px;\">Nota do tradutor: Esta entrevista foi traduzida do site\u00a0<a title=\"www.tokyobound.com\" href=\"http:\/\/tokyobound.com\/blog\/?p=316\" target=\"_blank\">www.tokyobound.com<\/a> com autoriza\u00e7\u00e3o dos respons\u00e1veis pelo site. \u00a0A tradu\u00e7\u00e3o foi realizada por Senhor Carlos, Revis\u00e3o foi realizada por S\u00f8rg e my\u00e4. \u00a0N\u00f3s do Shibari Dojo Brasil, esperamos que voc\u00eas apreciem ler esta tradu\u00e7\u00e3o tanto quanto n\u00f3s apreciamos realiza-la.<\/em><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Esta entrevista foi conduzida por\u00a0<a title=\"Osada Steve\" href=\"http:\/\/www.osadasteve.com\/\" target=\"_blank\">Osada Steve<\/a> em julho de 2005, dias\u00a0antes do falecimento do grande mestre\u00a0<em><strong><a title=\"Akechi Denki\" href=\"http:\/\/nawashi.32ch.jp\/\" target=\"_blank\">Akechi Denki<\/a><\/strong><\/em><a title=\"Akechi Denki\" href=\"http:\/\/nawashi.32ch.jp\/\" target=\"_blank\">.<\/a><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">A entrevista foi publicada na revista\u00a0<em>S&amp;M Sniper<\/em> (atualmente fora de circula\u00e7\u00e3o), na revista\u00a0<em>FetishJapan<\/em> (publica\u00e7\u00e3o do pr\u00f3prio\u00a0<a title=\"Osada Steve\" href=\"http:\/\/www.osadasteve.com\/\" target=\"_blank\">Osada Steve<\/a>), assim como em um n\u00famero de m\u00eddias estrangeiras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Atualmente, possui tripla signific\u00e2ncia. Em primeiro lugar, marca o sexto anivers\u00e1rio da morte do\u00a0mestre\u00a0<strong>Akechi Denki<\/strong>. Em segundo, a entrevista foi o \u00faltimo momento registrado em que\u00a0o grande mestre compartilhou seus pensamentos. Em terceiro, as \u00faltimas palavras do sensei no\u00a0tocante aos aspectos do\u00a0<em>shibari\/kinbaku<\/em> na\u00a0<em>muga<\/em> (vide \u00faltimo par\u00e1grafo desta entrevista, grifado em\u00a0vermelho) , e n\u00e3o poderia ter sido dito de maneira mais bela.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><em>Nota do Tradutor:<\/em> <em><del>Em breve ser\u00e1 disponibilizado no site<\/del> foi disponibilizado no site do Shibari Dojo Brasil\u00a0<a title=\"Muganawa (\u7121\u6211\u7e04) \u2013 Quando o shibari simplesmente acontece\" href=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/2011\/07\/29\/muganawa-%e7%84%a1%e6%88%91%e7%b8%84-quando-o-shibari-simplesmente-acontece\/\">um artigo sobre muganawa<\/a>.<\/em><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Osada Steve:<\/strong> O bondage japon\u00eas com cordas t\u00eam se tornado muito popular nos Estados<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"> Unidos e na Europa e as pessoas gostariam de saber mais sobre ele. No Ocidente h\u00e1 algo<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"> que chamo de \u201c<em>bondage<\/em> de cama\u201d \u2013 voc\u00ea amarra de modo muito simples os punhos e os<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"> tornozelos e com o parceiro\/a restrito, voc\u00ea inicia sexo ou pr\u00e1ticas SM. Mas isso \u00e9 diferente da\u00a0pr\u00e1tica japonesa de\u00a0<em>bondage<\/em>. Como o senhor define\u00a0<em>shibari<\/em>? O que \u00e9\u00a0<em>shibari<\/em> para o senhor?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Akechi Denki:<\/strong> Em SM,\u00a0<em>shibari<\/em> \u00e9 a comunica\u00e7\u00e3o entre duas pessoas por meio da corda. \u00c9 uma\u00a0conex\u00e3o feita atrav\u00e9s da corda entre os cora\u00e7\u00f5es dos dois parceiros. Ent\u00e3o a corda deve enla\u00e7ar\u00a0com amor, como os bra\u00e7os de uma m\u00e3e embala seu filho. A submissa depositou toda a sua\u00a0confian\u00e7a em voc\u00ea.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">O mais importante \u00e9 jamais causar ferimentos \u00e0 parceira. Em nosso corpo h\u00e1 muitos tend\u00f5es e\u00a0nervos delicados e voc\u00ea deve tomar muito cuidado para n\u00e3o os danificar. Se voc\u00ea amarrar algu\u00e9m\u00a0com muita for\u00e7a voc\u00ea pode danificar os nervos. Mas se voc\u00ea n\u00e3o fizer seus n\u00f3s justos o suficiente,\u00a0a corda pode escorregar e pegar nos ombros ou no pesco\u00e7o da parceira. \u00c9 dif\u00edcil conceber que um\u00a0simples peda\u00e7o de corda possa causar danos permanentes, mas h\u00e1 in\u00fameros casos de acidentes.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Voc\u00ea deve observar constantemente a sua parceira e verificar se ela est\u00e1 bem. N\u00e3o atrav\u00e9s de\u00a0palavras, mas sempre observando a express\u00e3o e rea\u00e7\u00f5es dela.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Osada Steve:<\/strong> Atualmente todo nawashi usa \u00f3culos de sol, especialmente quando est\u00e3o fazendo\u00a0apresenta\u00e7\u00f5es. Se a sua modelo n\u00e3o pode ver os seus olhos, ela realmente poder\u00e1 se comunicar\u00a0com o senhor?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Akechi Denki: <\/strong>Comunica\u00e7\u00e3o \u00e9 muito mais do que o simples contato visual. Voc\u00ea passa seus bra\u00e7os atrav\u00e9s dela\u00a0para ver como ela est\u00e1 se saindo, ou voc\u00ea faz algo com ela e avalia pela rea\u00e7\u00e3o. Ocorre realmente uma\u00a0comunica\u00e7\u00e3o de corpo integral. Pode ser muito assustador ficar totalmente amarrada, perder sua\u00a0liberdade. Voc\u00ea deve manter uma boa comunica\u00e7\u00e3o para que a pessoa que voc\u00ea est\u00e1 amarrando sinta-se\u00a0segura. Voc\u00ea quer que ela se sinta bem.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Osada Steve: <\/strong>E sobre o termo\u00a0<em>nawashi<\/em>? Penso que no Ocidente as pessoas tendem a acreditar erroneamente\u00a0que existe alguma esp\u00e9cie de processo de qualifica\u00e7\u00e3o antes de voc\u00ea se tornar um\u00a0<em>nawashi<\/em>.\u00a0Quando este termo come\u00e7ou a ser usado?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Akechi Denki: <\/strong>H\u00e1 trinta anos, talvez. Antes disso, ningu\u00e9m usava o termo\u00a0<em>nawashi<\/em>. Quando comecei a fazer\u00a0apresenta\u00e7\u00f5es de SM, todos diziam\u00a0<em><strong>sado<\/strong><\/em> (da palavra \u201cs\u00e1dico\u201d, para indicar o dominador) e\u00a0<em><strong>maso<\/strong><\/em> (da\u00a0palavra \u201cmasoquista\u201d, para indicar a submissa).<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Nesses tempos, o mundo SM era muito menor e as\u00a0pessoas envolvidas levavam suas rela\u00e7\u00f5es muito a s\u00e9rio. O sado era o mestre, a maso era quem a\u00a0desejava serv\u00ed-lo. Ele podia cham\u00e1-la e depositar [as cinzas do] seu cigarro na palma da m\u00e3o dela e<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"> isso era aceito dentro do conceito de um relacionamento muito profundo. Era aceito que ele podia\u00a0machuca-la; que ela desejava entregar toda a sua vida para ele. Apenas posteriormente \u00e9 que as\u00a0pessoas passaram a utilizar o termo\u00a0<em>nawashi<\/em> para algu\u00e9m que realiza\u00a0<em>bondage<\/em> com cordas como\u00a0parte de apresenta\u00e7\u00f5es SM.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Osada Steve: <\/strong>Como algu\u00e9m se torna um\u00a0<em>nawashi<\/em>? Como o senhor se tornou um nawashi?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Akechi Denki: <\/strong>Voc\u00ea deve entender que pessoas como eu, a antiga gera\u00e7\u00e3o, come\u00e7ou a fazer isso na adolesc\u00eancia.\u00a0N\u00f3s tivemos contato com revistas SM como Kitan Club (n\u00e3o mais publicada), e ent\u00e3o n\u00f3s\u00a0come\u00e7amos a tentar imitar o que v\u00edamos na revista, que eram trabalhos de corda muito mais\u00a0simples do que os que vemos hoje. E n\u00f3s pratic\u00e1vamos muito. N\u00e3o apenas cordas, mas todos os\u00a0conhecimentos que uso atualmente nas minhas apresenta\u00e7\u00f5es SM. Eu tinha um chicote americano\u00a0de cinco ou seis metros \u2013 um verdadeiro chicote de cowboy. E eu praticava por horas, chicoteando e<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"> chicoteando novamente at\u00e9 que eu aprendi como chicotear em um espa\u00e7o pequeno e me tornei h\u00e1bil\u00a0em bater com precis\u00e3o. N\u00f3s ganhamos experi\u00eancia atrav\u00e9s da pr\u00e1tica repetida.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Mas a coisa mais importante \u00e9 ter uma parceira com a qual voc\u00ea compartilhe uma rela\u00e7\u00e3o profunda,\u00a0de confian\u00e7a. Esta \u00e9 a parte mais dif\u00edcil para mim \u2013 encontrar parceiras. H\u00e1 quarenta anos, voc\u00ea\u00a0n\u00e3o poderia simplesmente chegar e dizer que voc\u00ea estava interessado em SM. N\u00e3o havia clubes\u00a0de SM onde voc\u00ea pudesse ir e encontrar uma mulher que gostasse de ser amarrada. Ent\u00e3o eu devia\u00a0encontrar-me com uma garota comum e iniciar uma corte regular, levando-a para caf\u00e9s e para\u00a0filmes por seis meses, at\u00e9 um ano, formando uma rela\u00e7\u00e3o profunda antes de poder a trazer \u00e0 id\u00e9ia\u00a0de um bondage. E mesmo assim, a maioria das garotas ficava chocada e aterrorizada quando eu\u00a0trazia a corda. E ent\u00e3o elas me deixavam imediatamente. Finalmente, uma disse, \u201cTudo bem, mas<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"> apenas um pouco.\u201d \u00a0Eu me sentia t\u00e3o agradecido que come\u00e7ei a chorar enquanto come\u00e7ava a amarr\u00e1-la. Eu faria qualquer coisa por ela. Era como encontrar uma pedra preciosa.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Osada Steve: <\/strong>Quantos anos o senhor tinha?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Akechi Denki: <\/strong>Dezesseis ou 17. Eu me recordo porqu\u00ea naquela \u00e9poca, n\u00e3o \u00e9ramos aceitos para entrar nos\u00a0<em>kissaten<\/em> (cafeterias) at\u00e9 que complet\u00e1ssemos 18. Aquela primeira garota trabalhava como atendente num\u00a0<em>kissaten<\/em>. E naquela primeira vez, n\u00f3s fomos para um local como que um dormit\u00f3rio. Eu tinha o\u00a0sistema digestivo fraco, ent\u00e3o eu sempre usava um sarashi e era com isso que eu a amarrava. (O\u00a0<em>sarashi<\/em> \u00e9 uma longa faixa de algod\u00e3o fino que \u00e9 amarrada em torno da barriga, porqu\u00ea a medicina\u00a0Oriental ensina sobre a import\u00e2ncia de se manter os \u00f3rg\u00e3os internos aquecidos.) E assim, usando sempre\u00a0um\u00a0<em>sarashi<\/em>, eu estava sempre preparado para os momentos em que tinha uma oportunidade para\u00a0um\u00a0<em>bondage<\/em>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Osada Steve: <\/strong>Muito conveniente!<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Akechi Denki: <\/strong>Sim, e n\u00e3o apenas para\u00a0<em>bondage<\/em>. Tendo um\u00a0<em>sarashi<\/em> envolvendo minha barriga, ele me protegia no\u00a0caso de briga com facas, desviando ou parando a l\u00e2mina. E se voc\u00ea fosse cortado, o tecido ajudava a\u00a0estancar o sangue. Nesses tempos eu trabalhava em canteiro de obras, os quais eram especialmente\u00a0violentos. Estive no comando de mais de 100 pessoas e como eu sabia que n\u00e3o era um\u00a0bom lutador, \u00a0mantive pessoas leais por perto. E eu usava um\u00a0<em>sarashi<\/em>.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Osada Steve: <\/strong>O senhor \u00e9 totalmente autodidata? O senhor aprendeu cordas com algu\u00e9m?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Akechi Denki: <\/strong>Ningu\u00e9m me ensinou. Mas eu me tornei amigo de\u00a0<strong><em>Tsujimura Takashi<\/em><\/strong>, e de seu amigo\u00a0<em><strong>Yamamoto\u00a0Issho<\/strong><\/em>, os quais os trabalhos eram publicados naqueles tempos na Kitan Club. Eles moravam em\u00a0<em>Kansai (Osaka)<\/em>, mas n\u00f3s pod\u00edamos nos encontrar sempre que pod\u00edamos e para praticar cordas juntos, e\u00a0trocar nossas parceiras.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><em>Nota do Tradutor: N\u00e3o seria exagero dizer que Tsujimura Takashi (\u8fbb\u6751\u9686) estabeleceu a arte moderna do kinbaku. Ele foi um dos primeiros kinbakushi tendo participado integralmente como escritor e kinbakushi durante todo o tempo de publica\u00e7\u00e3o da revista Kitan Club e influenciado os primeiros grandes mestres de corda Japoneses. \u00a0Seu nome \u00e9 pouco conhecido no ocidente, em breve teremos mais artigos sobre ele no blog do Shibari Dojo Brasil.<\/em><\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Osada Steve: <\/strong>Sei que o senhor fez muita pesquisa em\u00a0<em><a title=\"hojojutsu\" href=\"http:\/\/www.shibaridojo.com.br\/site\/2011\/07\/25\/entrevista-com-akechi-denki-%e6%98%8e%e6%99%ba%e4%bc%9d%e9%ac%bc-sep-11-1940-%e2%80%94-july-17-2005\/www.hojojutsu.com\" target=\"_blank\">hojojutsu<\/a> (\u6355\u7e04\u8853)<\/em>, uma antiga e tradicional forma de arte\u00a0marcial usando cordas.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Akechi Denki: <\/strong>Sim. Isso porqu\u00ea eu estava muito interessado em\u00a0<em>shibari<\/em>, procurei v\u00e1rias livraria e museus em\u00a0busca de informa\u00e7\u00e3o do uso da corda como uma arma. Em um livro especializado de artes marciais\u00a0&#8211; que eu esqueci o nome \u2013 eu encontrei diagramas de tr\u00eas exemplos e os estudei com muito cuidado.\u00a0Eu aprendi \u00f3timas t\u00e9cnicas dessa maneira, mas sempre as adaptando para o meu pr\u00f3prio trabalho.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">As escolas remanescentes de\u00a0<em>hojojutsu<\/em> guardam com muita cautela suas t\u00e9cnicas ancestrais e n\u00e3o\u00a0acreditam que elas tolerariam que suas t\u00e9cnicas figurassem em revistas SM.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Na era\u00a0<em>Sengoku<\/em> (aproximandamente 1478-1605), guerreiros portavam a corda como uma arma.\u00a0Se voc\u00ea perdesse sua espada, voc\u00ea podia agarrar sua corda e us\u00e1-la para derrotar a espada do seu\u00a0inimigo. Voc\u00ea pode arremessar sua corda como um la\u00e7o para capturar a espada inimiga, ou colocar\u00a0pesos em ambas as extremidades da corda e a arremessar, ent\u00e3o ela ir\u00e1 se enrolar em torno do corpo\u00a0do inimigo, imobilizando-o. Ou usar em torno do pesco\u00e7o para o estrangular. Eu temo pela\u00a0perda deste conhecimento.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Mas pol\u00edcias e ex\u00e9rcitos modernos usam t\u00e9cnicas similares. As for\u00e7as especiais italiana e americana\u00a0usam a corda para deter prisioneiros, amarrando-a em torno dos punhos e ent\u00e3o imobilizando\u00a0ambos os polegares. \u00c9 simples, mas muito eficaz e mais barato que algemas. Eu ouvi dizer que eles\u00a0aprenderam essa t\u00e9cnica de antigas artes marciais Japonesas, e a corda que eles usam \u00e9 de muito boa\u00a0qualidade.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\">Eu tamb\u00e9m pesquisei t\u00e9cnicas da for\u00e7a policial do per\u00edodo\u00a0<em>Edo<\/em>. Os oficiais realizavam diferentes\u00a0amarra\u00e7\u00f5es, dependendo do status social da pessoa que eles estavam detendo, e eles desenvolveram\u00a0diversas maneiras de amarrar prisioneiros dependendo de como eles seriam transportados. Por\u00a0exemplo se os prisioneiros seriam enviados por barco a ilhas prisionais, eles deviam deixar as\u00a0pernas livres para que os prisioneiros pudessem ir para as bordas do barco se ficassem mareados.<\/span><\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Osada Steve: <\/strong>O que eu realmente aprecio \u00e9 que o senhor sempre foi prestativo e positivo. Eu procurei o\u00a0senhor para aprender determinadas amarra\u00e7\u00f5es e mesmo quando meus esfor\u00e7os terminaram\u00a0terrivelmente, o senhor me elogiou. O senhor \u00e9 assim com todos. O senhor nunca diz, \u201cOh,\u00a0este rapaz n\u00e3o consegue mesmo amarrar.\u201d Obviamente que o senhor simplesmente adora\u00a0cordas e adora ver pessoas praticando\u00a0<em>shibari<\/em>. Penso que \u00e9 por este motivo que o senho \u00e9 t\u00e3o\u00a0querido e respeitado no mundo SM.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Akechi Denki:\u00a0Eu me lembro como foi quando eu estava apenas iniciando.<\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Osada Steve: <\/strong>Uma \u00faltima quest\u00e3o: existem muito poucos nawashi profissionais, cada um possui um estilo\u00a0distinto. O estilo do senhor \u00e9 muito intrincado e bonito. Como isso foi desenvolvido?<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Akechi Denki: <\/strong>Para mim, a coisa mais importante \u00e9 que o trabalho em cordas pare\u00e7a bonito. Meu estilo se\u00a0desenvolveu no curso de shows de palco, em um tempo onde ainda n\u00e3o existiam v\u00eddeos. Eu\u00a0sentia muito importante dar a meus clientes algo \u00fanico, algo nunca visto antes. Ent\u00e3o eu tive que\u00a0desenvolver meu pr\u00f3prio estilo; as id\u00e9ias tinham que vir de mim mesmo. E meu objetivo, meu\u00a0princ\u00edpio norteador, \u00e9 nunca repetir uma mesma amarra\u00e7\u00e3o. Obviamente, algumas vezes eu me pego\u00a0repetindo, mas em minha mente. Estou sempre tentando realizar algo completamente novo.<\/span><br \/>\n<span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"> Ent\u00e3o, mesmo agora, meu estilo est\u00e1 sempre mudando e se desenvolvendo.<\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: 'MS Mincho'; font-size: medium;\"><strong>Quando estou em um palco no in\u00edcio de uma apresenta\u00e7\u00e3o, eu n\u00e3o tenho id\u00e9ia alguma do que irei\u00a0realizar. Eu esvazio minha mente. Ent\u00e3o as id\u00e9ias simplesmente vem a mim, com ou atrav\u00e9s da\u00a0parceira com a qual estou trabalhando. \u00c0s vezes a corda se move por conta pr\u00f3pria e as minhas\u00a0m\u00e3os apenas a seguem, e isso sempre \u00e9 uma experi\u00eancia impressionante. Eu simplesmente\u00a0desapare\u00e7o. O shibari \u00e9 sempre magn\u00edfico quando isso ocorre.<\/strong><\/span><\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"Voc\u00ea pode encontrar a vers\u00e3o deste artigo, traduzido para o Portugu\u00eas por SorgBrasil de Shibari\u00a0Dojo\u00a0Brasil\u00a0neste link: Apreci\u00e1-lo! &nbsp; Nota do tradutor: Esta entrevista \n<a class=\"moretag\" href=\"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/imperdible-entrevista-dos-grandes-shibari\/\"> [...]<\/a>","protected":false},"author":2,"featured_media":284,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[30],"tags":[10,29,28,11,9],"class_list":["post-52","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-entrevistas","tag-akechi-denki","tag-hojojutsu","tag-ito-seiyu","tag-muganawa","tag-osada-steve"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=52"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/52\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media\/284"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=52"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=52"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.kinbakumania.com\/pt\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=52"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}